Советы туристу, тонкости туризма
Русско–немецкий разговорник

Русско – немецкий разговорник

Немецкий разговорник
По-русски По-немецки Произношение
Первые несколько слов
Да. Ja. Я.
Нет. Nein. Найн.
Пожалуйста. Bitte. Биттэ
Спасибо. Danke. Данкэ
Большое спасибо. Danke schon/Vielen Dank Данкэ шён / Филен данк.
Здравствуйте (Добрый день). Guten Tag Гутэн так
Доброе утро Guten Morgen. Гутэн морген
Добрый вечер Guten Abend Гутэн абэнт
Привет Hallo Халло
Извините (для привлечения внимания) Entschuldigung. Энтшульдигунг
Извините Entschuldigen Sie Энтшульдигэн зи
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
К сожалению, я не говорю по-немецки. Leider, spreche ich deutsch nicht. Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Я не понимаю Ich verstehe nicht Ихь фэрштээ нихьт
Где находится...? Wo ist …? Во ист…?
Где находятся...? Wo sind …? Во зинт…?
Чрезвычайные ситуации
Помогите! Hilfe! Хильфэ!
Вызовите полицию. Rufen Sie die Polizei! Руфэн зи ди полицай!
Вызовите врача. Holen Sie einen Arzt! Холен зи айнэн арцт!
Я потерялся. Ich habe mich verirrt. Ихь хабэ михь фэррирт.
Я заблудился! Ich habe mich verlaufen. Ихь хабэ михь фэрляуфэн.
Приветствия и формулы вежливости
Добрый день Guten Tag. Гутэн так.
Добрый вечер Guten Abend. Гутэн абэнт.
Привет (в Австрии и Южной Германии) Gruss Gott. Грюсс гот.
Спокойной ночи Gute Nacht. Гутэ нахт.
Пока. Tschuss. Чус.
До свидания. Auf Wiedersehen. Ауф видэрзэен.
До скорого. Bis bald. Бис бальт.
Удачи Viel Gluck/Viel Erfolg. Филь глюк / Филь эрфольк.
Всего наилучшего. Alles Gute. Аллес гутэ.
Меня зовут… Ich heise… Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из России. Ich komme aus Russland. Ихь коммэ аус руслант.
Это господин Шмидт. Das ist Herr Schmidt. Дас ист хэрр Шмит.
Это госпожа Шмидт. Das ist Frau Schmidt. Дас ист фрау Шмит.
Как у Вас дела? Wie geht es Ihnen? Ви гейт эс инэн?
Все хорошо. А у Вас? Danke, gut. Und Ihnen? Данкэ, гут. Унд инэн?
Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
Я понимаю. Ich verstehe. Ихь фэрштээ.
Я не понимаю. Ich verstehe nicht. Ихь фэрштээ нихьт.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Spricht jemand hier englisch? Шприхьт йеманд хир энглиш?
Не могли бы Вы говорить медленнее? Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen? Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
Что Вы сказали? Wie bitte? Ви биттэ?
Повторите, пожалуйста. Sagen Sie es noch einmal bitte. Загэн зи эс нох айнмаль биттэ.
Пожалуйста, напишите это. Schreiben Sie es bitte. Шрайбэн зи эс биттэ.
Стандартные просьбы
Вы не могли бы дать мне…? Koennen Sie mir bitte … geben? Кённэн зи мир биттэ … гебэн?
Вы не могли бы дать нам…? Koennen Sie uns bitte … geben? Кённэн зи унс биттэ … гебэн?
Вы не могли бы показать мне…? Koennen Sie mir bitte zeigen? Кённэн зи мир биттэ цайгэн?
Вы не могли бы сказать мне…? Koennen Sie mir bitte sagen? Кённэн зи мир биттэ загэн?
Вы не могли бы помочь мне…? Koennen Sie mir bitte helfen? Кённэн зи мир биттэ хэльфэн
Помогите мне, пожалуйста! Helfen Sie mir bitte. Хэльфэн зи мир биттэ.
Я хотел бы… Ich moechte… Ихь мёйхьтэ…
Мы хотели бы… Wir moechten… Вир мёйхьтэн……
Дайте мне, пожалуйста… Geben Sie mir bitte… Гебэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста… Geben Sie mir bitte das. Гебэн зи мир биттэ дас.
Покажите мне… Zeigen Sie mir bitte… Цайгэн зи мир биттэ…
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. Die Paskontrolle
Вот мой паспорт и таможенная декларация. Hier sind mein Reisepass und meine Zollerklarung. Хир ист майн райзэпас унд майнэ цолль-эрклерунг.
Вот мой багаж. Hier ist mein Gepack. Хир ист майн гепэк.
Это частная поездка. Ich reise privat. Ихь райзэ приват.
Это деловая поездка. Ich reise dienstlich. Ихь райзэ динстлихь.
Это туристическая поездка. Ich reise als Tourist. Ихь райзэ альс турист.
Я еду в составе тургруппы. Ich reise mit einer Reisegruppe. Ихь райзэ мит айнэр райзэ-группэ.
Извините, я не понимаю. Entschuldigung, ich verstehe nicht. Энтшульдигунг, ихь фэрштээ нихьт.
Мне нужен переводчик. Ich brauche einen Dolmetscher. Ихь браухэ айнэн дольмэчер.
Позовите руководителя группы. Rufen Sie den Reiseleiter! Руфэн зи дэн райзэ-ляйтэр.
Меня встречают. Ich werde abgeholt. Ихь вэрдэ апгехольт.
Таможня. Die Zollkontrolle.
Мне нечего декларировать. Ich habe nichts zu verzollen. Ихь хабэ нихьтс цу фэрцоллен.
Это вещи для личного пользования. Das sind einige Sachen fuer den persoenlichen Bedarf. Дас зинт айниге захэн фюр дэн перзёнлихен бедарф.
Это подарок. Das ist ein Geschenk. Дас ист айн гешэнк.
Это подарки. Das sind Geschenke. Дас зинт гешэнке.
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт или банк? Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank? Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Bezahlen Sie Reiseschecks? Бецален зи райзэшэкс?
Чему равен валютный курс? Wie ist der Wechselkurs? Ви ист ди вэкселькурс?
Я хочу обменять доллары на немецкие марки Ich mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschen. Ихь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен.
Сколько я получу за 100 долларов? Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar? Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Мне нужны деньги помельче. Ich brauche kleinere Scheine. Ихь браухэ кляйнэрэ шайнэ.
Гостиница
Регистрация (администратор). Rezeption. Рецепцьон.
У вас есть свободные номера? Haben Sie noch freie Zimmer? Хабэн зи нох фрайэ циммэр?
Номер на одного? ein Einzelzimmer Айн айнцель-циммэр?
Номер на двоих? ein Doppelzimmer Айн доппель-циммэр?
Я бы хотел заказать номер. Ich moechte bitte ein Zimmer reservieren. Ихь мёйхьтэ айн циммэр резервирэн?
С ванной. Mit Bad. Мит бат.
С душем. Mit Dusche. Мит душэ.
Не очень дорого. Nicht sehr teuer. Нихьт зэр тойер.
На одну ночь. Fuer eine Nacht Фюр айнэ нахт.
На одну неделю. Fuer eine Woche Фюр айнэ вохэ.
Сколько стоит номер в сутки на человека? Wie viel kostet es pro Nacht/Person? Вифиль костэт эс про нахт / перзон?
Я оплачу наличными. Ich werde bar bezahlen. Ихь вэрдэ бар бецален.
Мне нужен утюг. Ich brauche ein Bugeleisen. Ихь браухэ айн бюгель-айзэн.
Не работает свет. Der Licht funktioniert nicht. Дэр лихьт функцьонирт нихьт.
Что-то случилось с душем. Etwas stimmt nicht mit der Dusche. Этвас штимт нихьт мит дэр душэ.
Что-то случилось с телефоном. Etwas stimmt nicht mit dem Telefon. Этвас штимт нихьт мит дэм тэлефон.
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. Wecken Sie mich bitte um acht Uhr. Вэкэн зи михь биттэ ум ахт ур.
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов. Bestellen Sie bitte ein Taxi fuer zehn Uhr. Бештэллен зи биттэ айн такси фюр цэн ур.
Ориентация в городе
Я ищу… Ich suche… Ихь зухэ…
мой отель mein Hotel майн хотэль
туристический офис das Verkehrsamt дас феркерзамт
телефон-автомат eine Telefonzelle айнэ тэлефон - цэлле
аптеку die Apotheke ди апотэкэ
супермаркет Die Kaufhalle ди кауф-халле
почту das Postamt дас поштамт
банк eine Bank айнэ банк
Где здесь ближайший полицейский участок? Wo ist hier das naechste Polizeirevier? Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
Где здесь ближайшая… Wo ist hier die naechste… Во ист хир ди нэкстэ…
Станция метро U-Bahnstation У-бан-штацьон
Остановка автобусаBushaltestelleБус-хальтэ-штэлле
БензозаправкаTankstelleТанк-штэлле
Такси
Где я могу взять такси?Wo kann ich ein Taxi nehmen?Во кан ихь айн такси нэмен?
Вызовите такси, пожалуйстаRufen Sie bitte ein TaxiРуфэн зи биттэ айн такси.
Сколько стоит доехать до…?Was kostet die Fahrt…Вас костэт ди фарт…?
По этому адресу, пожалуйста!Diese Adresse bitte!Дизэ адрэссэ биттэ.
Отвезите меня..Fahren Sie mich …Фарэн зи михь…
Отвезите меня в аэропорт.Fahren Sie mich zum Flughafen.Фарэн зи михь цум флюк-хафэн.
Отвезите меня на железнодорожную станцию.Fahren Sie mich zum BahnhofФарэн зи михь цум банхоф.
Отвезите меня в гостиницу...Fahren Sie mich zum HotelФарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня в хорошую гостиницу.Fahren Sie mich zu einem guten Hotel.Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль.
Отвезите меня в недорогую гостиницу.Fahren Sie mich zu einem billigen HotelФарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль.
Отвезите меня в центр города.Fahren Sie mich zum Stadtzentrum.Фарэн зи михь цум штат-центрум.
НалевоNach linksНах линкс
НаправоNach rechtsНах рехьтс.
Мне нужно вернуться.Ich mus zurueck.Ихь мус цурюк.
Остановите здесь, пожалуйста.Halten Sie bitte hier.Хальтэн зи биттэ хир.
Сколько я вам должен?Was soll ich zahlen?Вас золь ихь цален?
Вы не могли бы меня подождать?Koennen Sie mir bitte warten?Кённэн зи мир биттэ вартэн?
На вокзале
Мне нужно доехать до…Ich muss nach… gehen.Ихь мус нах … гэен.
Сколько стоит билет до…?Wie viel kostet die Fahrkarte nach…?Вифиль костэт ди фар-картэ нах…?
Мне нужен один билет до Гамбурга.Einmal Hamburg bitte!Айнмаль Хамбург биттэ.
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно.Einmal Hamburg bitte, hin und zurueck.Айнмаль Хамбург биттэ, хин унт цурюк.
Мне нужен два билета до Гамбурга.Zweimal Hamburg bitte!Цваймаль Хамбург биттэ.
Мне нужен билет выходного дня.Ich brauche ein Wochenend-Ticket.Ихь браухэ айн вохэн-эндэ тикет.
Первый/второй классErste/zweite Klasse./TD>Эрстэ/цвайтэ классэ.
Где мне нужно делать пересадку?Wo muss ich umsteigen? Во мус ихь умштайгэн?
Извините, этот поезд идет в…?Entschuldigung, geht dieser Zug nach…?Энтшульдигунг, гейт дизэр цуг нах…?
Это место свободно?Ist dieser Platz frei?Ист дизэр плац фрай?
Поезд опаздывает?Hat der Zug Verspatung?Хат дэр цук фэршпэтунг?
Покупки
Я только смотрю.Ich schaue nur.Ихь шауэ нур.
Покажите мне пожалуйста, это. Zeigen Sie mir bitte das. Цайгэн зи мир биттэ дас.
Я хотел(а) бы… Ich suche… Ихь зухэ…
Дайте мне это, пожалуйста. Geben Sie mir bitte das. Гебэн зи мир биттэ дас.
Сколько это стоит? Was kostet es (das)? Вас костэт эс (дас)?
Я это беру. Ich nehme es. Ихь нэмэ эс.
Пожалуйста, напишите цену. Schreiben Sie bitte den Preis. Шрайбен зи биттэ дэн прайс.
Слишком дорого. Es ist zu teuer. Эс ист цу тойер.
Распродажа Ausverkauf. Аусферкауф.
Могу я это померить? Kann ich es anprobieren? Кан ихь эс анпробирэн?
Где находится примерочная кабина? Wo ist die Anprobekabine? Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Мой размер 44. Meine Grose ist 44. Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь.
Мне нужен … размер. Ich brauche Grosse… Ихь браухэ грёссэ…
Это мне мало. Das ist mir zu eng. Дас ист мир цу энг.
Это мне велико. Das ist mir zu gross. Дас ист мир цу грос.
Это мне подходит. Das past mir. Дас паст мир.
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Сдача неправильная. Der Rest stimmt nicht ganz. Дэр рэст штиммт нихьт ганц.
Надписи
Eingang Вход
Ausgang Выход
Zimmer frei Есть свободные номера
Voll/Besetzt Нет свободных мест
Offen / Geschlossen Открыто / Закрыто
Verboten Запрещается
Polizei Полиция
Toiletten Туалет
Herren/Damen Для мужчин/Для женщин
Auskunft/Information Информация
Geldwechsel Обмен валюты
Refund tax-free Возврат НДС (такс-фри)
Frei Бесплатно
Frei/Besetzt Свободно/Занято
Nicht beruhren Не трогать
Privateigentum Частная собственность
Ziehen К себе
Stosen/Drucken От себя
Altstadt Старый город
Hauptbahnhof Центральная железнодорожная станция
Markt Рынок
Rathaus Ратуша
Platz Площадь
Strasse Улица
Счет
0 null нуль
1 eins (ein)*(см. сноску) айнс (айн)
2 zwei (zwo) цвай (цво)
3 drei драй
4 vier фир
5 fuenf фюнф
6 sechs зэкс
7 sieben зибэн
8 acht ахт
9 neun нойн
10 zehn цэн
11 elf эльф
12 zwoelf цвёльф
13 dreizehn драйцэн
14 vierzehn фирцэн
15 fuenfzehn фюнфцэн
16 sechzehn зэхьцэн
17 siebzehn зипцэн
18 achtzehn ахтцэн
19 neunzehn нойнцэн
20 zwanzig цванцихь
21 einundzwanzig** айн-унт-цванцихь
22 zweiundzwanzig цвай-унт-цванцихь
30 dreissig драйсихь
40 vierzig фирцихь
50 fuenfzig фюнфцихь
60 sechzig зэхьцихь
70 siebzig зипцихь
80 achtzig ахтцихь
90 neunzig нойнцихь
100 hundert хундэрт
101 hunderteins хундэрт-айнс
110 hundertzehn хундэрт-цэн
200 zweihundert цвай-хундэрт
258 zweihundertachtundfunfzig*** цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
300 dreihundert драй-хундэрт
400 vierhundert фир-хундэрт
500 funfhundert фюнф-хундэрт
600 sechshundert зэкс-хундэрт
siebenhundert зибэн-хундэрт
800 achthundert ахт-хундэрт
900 neunhundert нойн-хундэрт
1,000 tausend таузэнт
<td ="1100" height="19"> 1,100 tausendeinhundert**** таузэнт-айн-хундэрт
2,000 zweitausend цвайтаузэнт
10,000 zehntausend цэнтаузэнт
1,000,000 eine Million айнэ мильон
10,000,000 zehn Millionen цэн мильонен
* При счете по порядку и в конце числительного употребляется eins=1 (eins, hunderteins), во всех остальных случаях - ein (einundvierzig=41). C существительными вместо числительного употребляется неопределенный артикль - ein Mann, ein Hotel, eine Frau.

просмотров: 1416
Search All Ebay* AU* AT* BE* CA* FR* DE* IN* IE* IT* MY* NL* PL* SG* ES* CH* UK*
12 Pack Anti Theft Credit Card Protector RFID Blocking Safety Sleeve Shield

$2.75
End Date: Tuesday Mar-19-2019 7:50:17 PDT
Buy It Now for only: $2.75
|
10 pcs Credit Card Protector Secure Sleeves RFID Blocking ID Holder Foil Shield

$9.49
End Date: Friday Mar-1-2019 12:21:47 PST
Buy It Now for only: $9.49
|
Portable Travel 110lb / 50kg LCD Digital Hanging Luggage Scale Electronic Weight

$7.39
End Date: Friday Feb-22-2019 7:50:58 PST
Buy It Now for only: $7.39
|
RFID Blocking Leather Passport Holder Case Cover Wallet for Securely Travel Trip

$8.99
End Date: Thursday Mar-14-2019 8:00:57 PDT
Buy It Now for only: $8.99
|
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Ozon.travel
Search Results from «Озон» Туризм
 
Термос LaPlaya "JMG", цвет: фиолетовый, 350 мл
Термос LaPlaya "JMG", цвет: фиолетовый, 350 мл
Термос LaPlaya "JMG" изготовлен из высококачественной нержавеющей стали 18/8 и пластика.
Термос с двухстеночной вакуумной изоляцией, предназначенный для хранения горячих и холодных продуктов, сохраняет их до 6 часов горячими и холодными в течении 8 часов. Термос очень легкий, имеет широкое горло и закрывается герметичной крышкой.
Идеально подходит для напитков, а также первых и вторых блюд.

Высота: 14 см.
Диаметр горлышка: 6,8 см....

Цена:
999 руб

Палатка трехместная Trek Planet "Dallas 3", цвет: синий
Палатка трехместная Trek Planet "Dallas 3", цвет: синий
Трехместная палатка с удобным тамбуром Trek Planet "Dallas 3" - самая доступная по цене среди двухслойным палаток.

ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ:

- Палатка легко и быстро устанавливается,
- Тент палатки из полиэстера, с пропиткой PU водостойкостью 2000 мм, надежно защитит от дождя и ветра, все швы проклеены,
- Каркас выполнен из прочного стеклопластика,
- Дно изготовлено из прочного армированного полиэтилена,
- Внутренняя палатка, выполненная из "дышащего" полиэстера, обеспечивает вентиляцию помещения и позволяет конденсату испаряться, не проникая внутрь палатки,
- Удобная D-образная дверь на входе во внутреннюю палатку
- Москитная сетка на входе во внутреннюю палатку в полный размер двери,
- Вентиляционный клапан,
- Внутренние карманы для мелочей,
- Возможность подвески фонаря в палатке.
- Палатка упакована в сумку-чехол с ручками, застегивающуюся на застежку-молнию.
Артикул: 70103 Характеристики:
Количество мест: 3
Цвет: синий, светло-синий.
Размер: 200 см х (210+70) см х 120 см.
Размер (в сложенном виде в чехле): 64 см х 12 см х 12 см.
Материал внешнего тента: 100% полиэстер, пропитка PU.
Водостойкость: 2000 мм.
Материал внутренней палатки: 100% "дышащий" полиэстер.
Материал пола: 100% армированный полиэтилен.
Материл дуги: фибергласс 7,9 мм.
Вес палатки: 2,5 кг.



Как выбрать палатку – статья на OZON Гид....

Цена:
3450 руб

Съемные резиновые накладки "Ледоходы", детские, со стальными шипами. Размер 24/36
Съемные резиновые накладки "Ледоходы", детские, со стальными шипами. Размер 24/36
Универсальные детские съемные накладки "Ледоходы", выполненные из резины, не дают проскальзывать подошве на льду и плотному снегу. Легко надеваются на любую обувь с 24 по 36 размер и надежно защищают от падений в зимнее время. Накладки оснащены пятью стальными шипами. В комплекте 2 накладки.

Размеры накладки: 19 х 6,5 см....

Цена:
276 руб

 Бинокль Veber "Sport", цвет: черный, БН 8x21
Бинокль Veber "Sport", цвет: черный, БН 8x21

Легкий, «карманного» размера, с центральной фокусировкой с диоптрийной подстройкой. Обрезиненный, металлический корпус, качественное оптическое стекло с просветляющим покрытием.

ОПИСАНИЕ
Бинокль 8-крат. Разумный компромисс между увеличением, светосилой, весогабаритными характеристиками и ценой.
Удобно лежит в руке. Благодаря легкому весу наблюдение можно вести длительное время, но отрывая прибор от глаз. Этому биноклю всегда найдется место в кармане куртки или рубашки, в бардачке машины, дамской сумочке или барсетке.
Все корпусные детали сделаны из металла. Трубки бинокля (включая окуляры) обклеены тонкой резиной (брызгозащищенное исполнение).

Особенности • Компактный • Призмы Roof • Влагозащищенный • Просветляющее покрытие оптических элементов • Металлический обрезиненный корпус Комплектация
Бинокль
Футляр
Ткань для протирки оптики
Ремешок
Гарантийный талон и инструкция

Характеристики
Диапазон рабочих температур, С от -20 до +40
Диаметр выходного зрачка, мм 2.6
Угловое поле зрения, град. 6.6
Увеличение, крат 8
Zoom нет
Диаметр объектива, мм 21
Линейное поле зрения (на расстоянии 1000 м), м 124
Габаритные размеры, мм 93*99*31
Вес, кг 0.130
Цвет черный
Материал корпуса металл
Материал отделки корпуса обрезиненный корпус
Бинокль прошел индивидуальную настройку в сервисном центре компании, о чем свидетельствует наклейка с фамилией или номером мастера на корпусе прибора....

Цена:
1190 руб

Термос "Biostal", с 2 чашками, цвет: серебряный, 1 л
Термос "Biostal", с 2 чашками, цвет: серебряный, 1 л
Универсальный пищевой термос "Biostal", изготовленный из высококачественной нержавеющей стали 18/8, относится к классической серии. Термосы этой серии, являющейся лидером продаж, просты в использовании, экономичны и многофункциональны. Универсальный термос выполняет функции термоса для еды (первого или второго) и термоса для напитков (кофе, чая). Это достигается благодаря специальной универсальной пробке, которая изготовлена из прочного пластика, легко разбирается для мытья и, обладая дополнительной теплоизоляцией, позволяет термосу дольше хранить тепло. Конструкция пробки позволяет использовать термос как для напитков, так и для первых и вторых блюд. Изделие оснащено двумя крышками-чашками.
Легкий и прочный термос "Biostal" сохранит ваши напитки и продукты горячими или холодными надолго.

Высота термоса (с учетом крышки): 33 см.
Диаметр горлышка: 8,5 см....

Цена:
1155 руб

Гамаши Сплав Duster, цвет: черный. 1929540. Размер универсальный
Гамаши Сплав Duster, цвет: черный. 1929540. Размер универсальный
Просто удивительно, насколько наша уязвимость увеличивается пропорционально удалению от цивилизации. Снег или камушек, попавшие в ботинок, промокшие ноги, все, к чему мы так легкомысленно относимся на равнине, в горах может привести к серьезным...

Цена:
990 руб

Фонарик Led Wonder Life с генератором водонепроницаемый, WL-6019, желтый
Фонарик Led Wonder Life с генератором водонепроницаемый, WL-6019, желтый
Эта модель - мечта любителя дайвинга. Благодаря своему водонепроницаемому корпусу с этим фонарем можно погружаться под воду до 5 метров глубиной. Этот фонарь генератор - отличный помощник в походе или на рыбалке. 3 режима свечения - Эконом - Яркий - Вспышки. Дополнительным достоинством является наличие солнечной батареи....

Цена:
660 руб

Leatherman c33L складной нож
Leatherman c33L складной нож

Складной нож Leatherman "c33L" - многофункциональный и компактный. Лезвие выполнено из стали. Система Blade Launcher - позволяет быстро извлечь лезвие одной рукой. Выдвижной карабин, при помощи которого также можно крепить нож, одновременно является открывалкой для бутылок. Также есть съемная клипса. Нож серии Crater. Лезвие прямое, карабин-открывалка, экстрактор лезвия, клипса. Характеристики:
  • Материал лезвия: сталь 420НС.
  • Материал рукояти: Nylon Glass-filled.
  • Длина лезвия: 6,6 см.
  • Длина ножа (в сложенном виде): 10 см.
  • Вес: 67,35 г.
  • Артикул: 860111N.
  • Производитель: США.

Инструменты Leatherman произведены в США. Только у ТМ Leatherman действительная Фирменная Гарантия 25 лет, она осуществляется путем обмена поврежденного изделия на новое. Без экспертиз и долгого ожидания. Продукция сертифицирована на территории РФ.

Гарантийный срок 25 лет. Возврат товара возможен только через сервисный центр.
Время работы сервисного центра:
Пн-чт: 10.00-18.00
Пт: 10.00- 17.00
Сб, Вс: выходные дни
Адрес: 129223, Россия, Москва, пр-кт Мира, 119 (ВВЦ), стр. 323....

Цена:
3220 руб

Стакан "Boyscout", складной, 200 мл
Стакан "Boyscout", складной, 200 мл
Складной стакан изготовлен из высококачественного пищевого пластика. Такой стакан станет незаменимым в походах и путешествиях, где обычные сосуды для питья были бы слишком громоздки или неудобны....

Цена:
119 руб

Костюм камуфляжный мужской URSUS Горка 3, цвет: хаки. КОС288-ЗМ-270. Размер 44/46-170/176
Костюм камуфляжный мужской URSUS Горка 3, цвет: хаки. КОС288-ЗМ-270. Размер 44/46-170/176
Материал: «Полибрезент» (100% пэ) пл. 200 г/м2
Материал подкладка: 100% полиэстер /полочка, спинка, воротник, капюшон - Флис 180г/м2
Нижняя температура: до -25°С

Описание
Куртка:
• свободного кроя;
• застежка центральная супатная, на петлю и пуговицу;
• кокетка, накладки и карманы из отделочной ткани;
• 2 нижних прорезных кармана с клапаном, на петлю и пуговицу ;
• 2 нагрудных прорезных кармана на молнии;
• на рукавах по 1 накладному наклонному карману с клапаном на петлю и пуговицу
• в области локтя усиливающие фигурные накладки;
• низ рукавов на резинке;
• капюшон двойной, с козырьком, имеет утягивающую кулису для регулировки по объему ;
• подгонка по талии с помощью кулиски;

Брюки:
• свободного покроя;
• гульфик с застежкой на петлю и пуговицу;
• 2 верхних кармана в боковых швах,
• в области коленей, на задних половинках брюк в области сидения – усиливающие накладки;
• 2 боковых накладных кармана с клапаном;
• 2 задних накладных фигурных кармана на пуговицах;
• крой деталей в области коленей препятствует их вытягиванию;
• задние половинки под коленом собраны резинкой;
• пояс на резинке;
• низ на резинке.
Подкладка: 100% полиэстер
Синтепон: в куртке 4 слоя по 100 г/ м2, в полукомбинезоне 3 слоя по 100 г/ м2...

Цена:
4079 руб

Узнайте больше о направлениях для путешествий. Большие скидки на отели по 70 000 направлений по всему миру. Читайте отзывы об отелях и находите отели на любой кошелек с гарантией лучшей цены.



Лицензионный софт для турагентств и туроператоров.

2006 Copyright © World-Tours.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
Занимательная география туризма. Геозагадки. Сокровища, клады. Достопримечательности. Экзотический туризм, развлечения туристов, экстримальный походный туризм. Тонкости туризма, полезные советы туристу. Бронирование отелей. Товары для туризма и спорта.
Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Rambler's Top100 Яндекс цитирования